E... ciò che una volta era verde e bello in questo mondo sparirà.
Sve zeleno i dobro na svijetu, nestat će.
Bill mi ha detto che una volta ne avevi una anche tu.
Bil mi kaže da si nekada i ti imao jedan.
So che una volta eri considerato un poliziotto senza paura.
Znam da si nekad bio smatran neustrašivim pandurom.
So di un ragazzo che una volta... ebbe un rapporto sessuale con una torta di mele.
Poznavao sam mladiæa... koji je imao seksualni odnos s pitom od jabuka.
E' stato concepito cosi', in modo che, una volta raggiunto il fondo, Lincoln fosse gia' morto.
Тако су је направили, да док стигнеш до дна, Линколн ће већ бити мртав.
Non avevo previsto che una volta introdotto costui nel mio spettacolo aveva assoluto potere su di me.
Nisam računao na nešto kad sam najmio tog klipana. On je imao potpunu moć.
Mi ricordo tutti quei fumetti che una volta aveva mio nonno.
Seæaš li se svih onih stripova koje je imao moj deda?
Un informatore sostiene che Corwin gli ha detto che, una volta uscito, sarebbe andato ad abitare con la sua famiglia.
Doušnik iz kuæe tvrdi da mu se Korvin poverio i da mu je rekao da æe se useliti kod njegove porodice kada izaðe.
Testimoniero' che tuo fratello mi ha fatto entrare, e che una volta entrato mi sono imbattuto in tutte queste prove in bella vista.
Moje svjedoèanstvo je da me tvoj brat pustio unutra. Jednom unutra, vidio sam sve dokaze, planove.
Lasciamo che una volta tanto vada ad rendere infelice la vita del padre.
Нека иде да уништава живот свог оца за промену.
E tutti mi dicono che una volta che mi sarò trasformata... il mio unico desiderio sarà il massacro.
Нико није рекао ни да ћу, када се преобратим, хтети да покољем пола града.
Che significa che una volta sei stato sposato?
Šta ti je znacilo da si bio jednom oženjen?
Voglio che una volta preso il ragazzo, scappate, senza fermarvi.
Ulaziš, uzimaš deèaka, bežiš i ne staješ.
La nonna ci raccontava che una volta il lupo uccideva famiglie intere che strappava i bambini dal letto.
Baka nam je prièala kako je vuk pre ubijao èitave porodice i grabio decu iz njihovih kreveta.
Quello che deduco dalla sua lettera è che una volta siete stati intimi amici, ma che ora non lo siete più.
Na osnovu vašeg pisma mogu zakljuèiti da ste nekada bili bliski prijatelji, ali da to više nije sluèaj.
Mi ricordo che una volta avevi le palle, Jimmy.
Сећам се времена када си имао муда Џими.
Ricordo che una volta stavamo sniffando cocaina con le troie del Willy Nelson e... ci stavamo divertendo molto, e poi ho realizzato che era morta.
Sećam se, jednom sam radio kokain s konjem Vilija Nelsona. Baš smo se zezali, a onda sam... shvatio da je ona mrtva.
Ma la cosa positiva è che, una volta eliminato il marcio, tutto torna a funzionare.
Ali dobre vijesti su... Ako promijeniš loš dio... Sve ide glatko opet.
Lui e' cio' che una volta ero io... infervorato... ambizioso.
Он је оно што сам ја некад био, немиран, славољубив.
O meglio, ho perso mio figlio per colpa di quella che una volta era mia moglie.
Taènije, ostao sam bez sina... zbog neèega što je nekada bila moja supruga.
La buona notizia è che, una volta scelto dalla regina, germoglierà in ogni caso.
Добре вести: Једном кад га краљица одабере, процветаће без обзира на све.
Ricordi che una volta ti dissi che dovevi scegliere da che parte stare?
Sjeæaš se kad sam ti rekao da æeš jednom morati odabrati stranu?
Papà dice che una volta ti ha fregato.
Tata kaže da ti je jednom nalupao zadnjicu.
Avevi detto che, una volta ne fossi stato sicuro, mi avresti rivelato il segreto per distruggere la Contessa Marburg.
Rekao si da æeš mi reæi tajnu kako da uništim groficu Marburg.
È possibile che una volta lei fosse un buon avvocato.
Moguæe da ste jednom bili dobar advokat, pukovnièe.
Il che significa che, una volta a Berlino, potrebbe non tornare.
То значи да кад оде у Берлин, можда се не врати.
Questo è design che una volta che lo avete visto, ve lo dimenticate.
Ovo je dizajn koji, kada ga jednom vidite, zaboravite na njega.
Come chiedi alle persone che una volta combattevano e si ammazzavano di riunirsi e correre l'uno affianco all'altro?
Kako da zamolite one koji su se nakad borili i ubijali jedni druge, da se okupe i trče jedan pored drugog?
Ed abbiamo scoperto che, una volta impiantata questo falso ricordo, le persone non volevano mangiare quei cibi durante i picnic all'aperto.
Otkrili smo da, kada ubacimo ova sećanja, ljudi na pikniku nisu više želeli da jedu tu hranu.
Ora, quella che una volta era la soluzione adesso è diventato il problema, e, ironicamente, cerchiamo la soluzione nei cibi crudi.
Tako da, ono što je nekada bilo rešenje, sada postaje problem, i ironično, to rešenje tražimo u sirovoj hrani.
(Risate) (Applausi) Vorrei affermare, che una volta punto lo scarafaggio non è più sè stesso.
(Smeh) (Aplauz) Rekao bih da, kada je ubode osa, bubašvaba nije više bubašvaba.
Quella che una volta pensavo fosse solo una questione personale aveva in realtà un effetto a catena sul posto di lavoro e nella comunità per ogni storia proprio come la mia.
Ono što sam ranije smatrala ličnom stvari imalo je, kako sam shvatila, ciklični efekat koji se širio na radno mesto i u zajednicu za svaku priču poput moje.
A queste persone non importa che una volta lavoravo come cameriera cantante per aiutare a pagarmi il college.
Tim ljudima nije smetalo što sam nekada radila kao konobarica koja peva da bih mogla da platim fakultet.
Un'altra spiegazione potrebbe essere che una volta che si ha un punto focale
Ali to se može objasniti i time što imate fokus.
Oggi esistono software di comunicazione che una volta non erano disponibili, e che resistono meglio alla sorveglianza rispetto alle classiche mail o telefonate.
Trenutno postoji komunikacijski softver koj nije bio dostupan dok je Rajzen pisao svoju knjigu i mnogo je otporniji na nadzor od običnih mejlova i telefonskih poziva.
Come giocatori viviamo ora secondo le stesse leggi della fisica nelle stesse città e facendo molte delle stesse cose che una volta facevamo nella vita reale, solo virtualmente.
Као играчи, ми сада живимо по истим законима физике у истим градовима и радимо много истих ствари у виртуелном животу, које смо некад радили у стварном.
La mia famiglia sperava in un maschio, che, una volta cresciuto, sarebbe diventato il pilastro della famiglia.
Moja porodica se nadala muškom detetu, koji bi kasnije postao stub porodice.
Non pensavo ad uno scheletro di dodo; Notai solo che una volta finito il teschio, il filo rinforzato che avevo usato per tenerlo insieme usciva fuori dal retro proprio dove sarebbe dovuta iniziare la spina dorsale.
Nisam mislio o skeletu dodoa; samo sam primetio da, kad sam završio tu lobanju, žičana armatura koju sam koristio da je drži uspravno je virila pozadi baš gde bi bila kičma,
E quel giorno seppi che una volta cresciuta, sarei diventata un neurochirurgo, uno scienziato, qualcosa del genere.
I tog dana sam znala da kada porastem, postaću doktor za mozak, naučnik, jedno ili drugo.
Lì ho intervistato delle persone residenti in paesi che una volta erano comunisti e che avevano affrontato la sfida della transizione verso una società capitalista e democratica.
Tu sam intervjuisala ljude koji su stanovnici bivših komunističkih zemalja, koji su se suočili sa izazovom tranzicije u društvo koje je više demokratsko i kapitalističko.
Ieu disse a Bidkar suo scudiero: «Sollevalo, gettalo nel campo che appartenne a Nabòt di Izreèl; mi ricordo che una volta, mentre io e te eravamo sullo stesso carro al seguito di suo padre Acab, il Signore proferì su di lui questo oracolo
Tada reče Juj Vadekaru, vojvodi svom: Uzmi ga, i baci ga na njivu Navuteja Jezraeljanina; jer opomeni se kad ja i ti zajedno jahasmo za Ahavom ocem njegovim, kako Gospod izreče za nj ovo zlo:
soltanto avevano sentito dire: «Colui che una volta ci perseguitava, va ora annunziando la fede che un tempo voleva distruggere
Nego samo behu čuli da onaj koji nas nekad goni sad propoveda veru koju nekad raskopavaše.
0.74808692932129s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?